한-일, 일-한, 한-영, 영-한
특허 문서는 기술 문서임과 동시에 법적 문서입니다. 따라서 기술 용어, 법적 용어의 정확한 번역이 무척 중요합니다.
조금만 잘못하면 발명의 범위가 달라지거나 아예 보호를 받지 못하는 경우도 있으니까요.

아인특허법률사무소는 영어, 일본어에 능숙한 전자, 기계공학 전공자의 번역에 의해 매우 정확한 번역이 가능합니다.

또한, 아인특허법률사무소는 해외 출원이 아닌 특허 문서만의 번역도 수임하고 있습니다.
일-한, 한-일, 영-한, 한-영, 일-영, 영-일 모두 가능하오니 관심 있으신 분은 연락주시기 바랍니다.